22 нояб. 2013 г.

Этой осенью...






Добрый вечер, дорогой гость!
Этой осенью очень рада приветствовать Вас здесь!

Дни всё короче, за окнами темнеет быстро.


В такое время так и хочется посидеть в мягком кресле у живого огня, слушая уютное потрескивание дров. На коленях мягкий плед, в руках чашечка горячего шоколада или ароматного глинтвейна.


Самое время почитать хорошую книгу из серии "У камина". В этой серии собраны лучшие женские романы.
Это, во-первых, романы советской писательницы Фриды Вигдоровой  "Семейное счастье" и "Любимая улица" - история семьи 30-50 годов, светлые и трогательные семейные отношения. 
В книге известной английской писательницы Айрис Мердок "Святая и греховная машина любви" сложный закрученный сюжет, чувства и отношения героев описаны подробно и психологически доподлинно.
И ещё один английский роман - "Наследство Пенмаров", автор Сьюзен Ховач. Читается легко и настолько увлекательно, что невозможно оторваться. В нем одни и те же события описаны глазами пяти разных героев
А знакомы ли Вы, дорогой гость, со стихами   Любови Козырь? Это талантливая молодая украинская поэтесса, пишет на русском и украинском.
                      Скоро выпадет снег
Скоро выпадет снег... Нам зима наступает на пятки,
Восемнадцать ноль ноль, а парит ощущение ночи.
Я закутаюсь в плед, в шерстяные колючие складки,
И скажу ноябрю: «Зажигай фонари, если хочешь.»

Скоро выпадет снег, будет тихо и плавно кружиться,
Но растает к утру, превратившись в унылые лужи,
Ты его принесёшь  лёгкой  каплей на длинных ресницах,
Холода и ветра домовито отставив  снаружи.

Скоро выпадет снег… По известным законам природы
Осень в прошлое канет шуршащею желтой страницей,
На прощанье ноябрь заведёт из дождей хороводы… 
Скоро выпадет снег…  Но пока этот снег только снится.
© Copyright: Любовь Козырь

                      Этой осенью
Этой осенью хочется чая и шоколада,
В тёплых тапочках сидя на стульчике у камина,
И смотреть, как изнеженно кот выгибает спину,
Просто зная: бежать по делам никуда не надо.

Этой осенью хочется смело вдыхать прохладу,

Не боясь, что траву по утрам  покрывает иней,
Быть спокойной, уверенной, внутренне - очень сильной
И бродить по забытым тропинкам немого сада.

Этой осенью хочется нежности и комфорта,

Не хандрить, что ключами на юг улетают птицы,
Перечитывать книги, с блаженством  листать страницы
И делить на двоих наш последний кусочек торта…
© Copyright: Любовь Козырь

                           Осенняя грустинка
Вальсирует вихрем листьев по древним бульварам Осень,
Но как-то, увы, печально, ведь лета иссякли дни,
Свернулась душа в клубочек:  немножко  покоя просит,
И вовсе не греют мыслей столицы шальной огни.

А хочется, где-то дома, отправить в кладовку маски,

Укрыться в родных объятьях, вдыхая твой аромат,
И вырвать страницы грусти из нашей совместной сказки,
Любить, предаваясь счастью, не глядя на листопад…

Литературный перевод моего украинского стихотворения "Осінній смуток" .
Сделано по просьбе одного из читателей на ЛиРу, которому было очень интересно, о чём же идёт речь. Пусть теперь живёт собственной жизнью, раз уж напросилось на бумагу.
                             Осінній смуток
Вальсує  багряним  листям  уздовж  тротуарів  Осінь,
Цей  смуток,  мабуть,  від  того,  що  теплі  скінчились  дні…
Згорнулась  душа  в  клубочок:  не  хоче  трагедій,  досить!
Та  тільки  думок  не  гріють  столиці    п’янкі  вогні…

Я  хочу  прийти  додому,  облишивши    ролі    й  маски,  
Пірнути  в  тепло  обіймів,  відчути  твій  аромат,
Забути  усі  образи,  немовби  невдалу  казку,

І  просто  собі  кохати,  не  вірячи  в  листопад…
© Copyright: Любовь Козырь


Этой осенью сын Костя вновь приехал со своей доченькой  Катрусей. И у меня были такие счастливые две недели с моей любимой внучкой! Мы с нею посетили библиотеку, съездили в краеведческий музей, на выставку тропических птиц и животных. 
  

С папой и его друзьями  Катя побывала на Черной скале. 
А дома мы много вырезали, рисовали, лепили, творили и вот такие картины:
                
Вечерами любили посидеть на кухне за чашкой чая с молоком и мёдом,
 с задушевными разговорами.
А ещё возле стола и стульев сооружали домики из покрывал и скатертей. 
И внучка приглашала под стол бабушку в этот домик на чаепитие:
 
 В один из вечеров Катюша примерила с полдюжины шляпок бабушки и Лены. 
И все они были ей очень к лицу:
              

Катя  два года занимается танцами и ещё с удовольствием ходит в изостудию. Кроме того, у неё красивый голосочек, и она с бабушкой выучила  очередную украинскую песенку  " А я у гай ходила". 
Вечерами перед сном бабушка рассказывала внучке Катрусеньке украинские сказки "Івасик-Телесик", "Котик та півник", "Колосок", "Цап та баран", "Пан Коцький", "Рукавичка", "Кривенька качечка"...  А потом вместе пели украинские песенки: "Пішла киця по водицю", "А я у гай ходила"...  
 А я у гай ходила 
по квітку ось яку!
А там дерева - люлі!
І все отак зозулі: 
Ку-ку! Ку-ку!
Я зайчика зустріла, 
дрімав він на горбку.
Була б його спіймала - 
зозуля ізлякала: 
Ку-ку! Ку-ку!